“フォースと共にあらんことを”の真の意味とは?スターウォーズのセリフ解説

セリフ
(C)2024 Lucasfilm Ltd.

今回は「フォースと共にあらんことを」「イヤな予感がする」など、

スター・ウォーズお馴染みのセリフたちを徹底解説します!

 

このセリフさえ知っておけば、とりあえずスター・ウォーズファンに「知ったかアピール」できますよ!笑

 

2大お決まりのセリフ

May the Force be with you.

意味:「フォースと共にあらんことを」

 

主にジェダイの間で、相手の無事や健闘を祈る際に使われる言葉です。ジェダイでなくても、反乱軍の将軍などのフォースの存在を信じている人もよく使いました。

意味に違いはないのですが「フォースと共にあれ」という短いバージョンの言い方もあります。

 

英語のセリフでは “May the Force be with you.”であり、「メイ ザ フォース ビー ウィズ ユー」という発音です。

 

言われた時の返事の仕方

返し方はシンプルで、

May the Force be with you, too.

あなたにもフォースが共にあらんことを)

と最後に“too”(あなたにも)と加えて返してあげられたら完璧でしょう!

日本語で言うのなら、そのまま「フォースと共にあらんことを」と返すのがシンプルでよいかもしれません。

 

言う時に、ハンドサインや、特定のポーズなどをつけることはありません。

ヨーダ様のように、偉大なるフォースの力に敬意を持って言えばOKです!笑

 

そもそもフォースとは?

フォースはジェダイの力の根源だ。生命体が作り出すエネルギーの場で、銀河全体を覆い、結びつけている。

by オビ=ワン・ケノービ(エピソード4/新たなる希望)

 

フォースとは『スター・ウォーズ』の銀河内に満ちる神秘的なエネルギー場のことです。

オビ=ワンの言う通り、ジェダイはフォースの力を持っているわけではなく、あくまでも周囲にあまねく存在するフォースを多少操ることができる、という関係性にあります。

 

つまり、ジェダイとてフォースを支配できる訳ではないので、「フォースと共にあらんことを」というセリフには「フォースの意思があなたの味方をしますように」という極めて祈りに近い意味を持っているんです。

 

英語の文法的な話

“May” には、最初に付けることで【祈願・願望】を表す意味があります。

・May:~だと祈る(助動詞)
・the Force:フォース(主語)
・be with you:あなたと共にいる(述語+目的語)

と文法的に分解できるのです。

 

「スター・ウォーズの日」って?

スター・ウォーズの日イベント画像 StarWars.com | The Official Star Wars Website

「フォースと共にあらんことを」を意味する英語の“May the Force”は…

・May→5月を意味するMayと同じ

・Force→4日を意味するFourthと似た発音

ということで、このお馴染みのセリフの語呂合わせにちなみ、5月4日は世界的にスター・ウォーズの日となっています!

 

当日はTwitterで盛り上がったり、イベントが開催されたり、

スター・ウォーズファンにとっては、お祭り騒ぎの1日となります!

 

「フォースと共にあらんことを」のトリビア3選

①映画内で最初に「フォースと共にあらんことを」と言ったのは…?

第一作の『エピソード4』内において、「フォースと共にあらんことを」というセリフは実は2回しか発せられません。

最初に言った人は、オビ=ワン…

 

だと思いがちなのですが、実はドドンナ将軍が作品内で最初にこのセリフを言った人なんです。

反乱軍パイロットたちへのデス・スター攻略戦でのブリーフィング終わりに言っています。

 

オビ=ワンが言ったのは、「フォースは いつも君と共にある」(The Force will be with you always.)でした。

これはアニメ『反乱者たち』でエズラ・ブリッジャーも使った言い回しです。

 

②従来と少し変わった意味で使われたシーン

スピンオフ映画『ローグ・ワン』では、これまでと少し違った意味でこのセリフが使われたシーンがありました。

それはスカリフの戦い最後にラダス提督が言った「フォースと共にあらんことを」です。

この場面では「戦死者がフォースと共にあること」(安らかに眠ってくださいというイメージ)が弔いで使われています。

 

③「フォース」という言葉が使われた回数は?

スター・ウォーズの映画内で何度「フォース」という言葉が使われたか、ご存じですか?

 

その数なんと、合計161回!

 

特に”May the Force be with you.”というセリフは、どの映画でも必ず誰かが1回以上発しているお決まりです。

※以前、公式から全セリフを律儀に数えた動画が出てたのですが、なぜか非公開になってしまいました…。

 

「フォースと共にあらんことを」のパターン一覧

・May the Force be with you(フォースとともにあらんことを/フォースと共にあれ)
・May the Force be with you always (いかなる時もフォースが共にあらんことを)
・May the Force be with us (我々にフォースの加護があらんことを)
・May the Force be with us all (我々全てにフォースの加護があらんことを)
・The Force will be with you always (フォースは いつもあなたと共にある)

 

チュン・ソロ的には、『エピソード4』冒頭で「フォースなんてあるもんか」と鼻で笑っていたハンが、デス・スター戦出撃前のルークに “May the Force be with you.” と言い残したシーンが一番好きですね。。

 

▼そのシーン!(ツイート画面の「GIF画像」で検索すればたくさん関連画像が出てきます!)

 

それと『ローグ・ワン』でのラダスさんのも、想いが込められていてグッときます。

美しすぎる名作『ローグ・ワン/スターウォーズ・ストーリー』をただただ褒める会
すごい今更ですが、『ローグ・ワン/スター・ウォーズ・ストーリー』のレビュー記事をしたためようと思います。 私チュン・ソロは、本編のオリジナル三部作、プリクエル三部作もちろん大好きなのですが、単体では『...

 

『スター・ウォーズ』の視聴方法を徹底解説!見る順番・無料配信はある? - ミレニアム・パダワン号
『スター・ウォーズ』専門ブログのミレニアム・パダワン号です。 本記事では配信・レンタル・円盤を含めた『スター・ウォーズ』シリーズ作品のすべての視聴方法を徹底解説します。記事の後半では映画を見る順番やキーワード解説なども行

※本ページでは、ブログ主自身が購入しリサーチを行った上で、アフィリエイトプログラムを利用してサービスを紹介しています。

スター・ウォーズ観るならディズニープラス!
Disney+ (ディズニープラス)
ディズニープラスなら月額990円ですべてのスター・ウォーズ映画・ドラマ作品が見放題!
他にもディズニー、ピクサー、マーベル、ナショナルジオグラフィック、スター作品を視聴できます。

 

I have a bad feeling about this.

意味:「嫌な予感がする」

 

これまた各エピソードに必ず一度以上出てくるお決まりのセリフです!

「フォースと共に~」と合わせて、ファンお決まりの合言葉で、たいてい意味通りに雲行きが怪しくなってくる時に誰かが言います

 

ちなみに、これまでの正史作品中で最も「イヤな予感」がしたのは….

 

 

 

 

 

ハン・ソロ!!

確かにこれはいい予感しないね StarWars.com | The Official Star Wars Website

 

とオビ=ワンとアナキンとC3PO!笑

 

4人がタイです笑

全員3回ずつで、ハンは467、アナキンは2とクローン・ウォーズで2回、オビ=ワンは13とクローン・ウォーズで1回、C3POは6とクローン・ウォーズで2回言いました。

 

映画本編だけにすれば、ハンが断トツで1位です!

やっぱり、これはハンの専売特許といってもいいですよね!

 

『フォースの覚醒』でもう1回聞けたのは、アツかった。。

スピンオフ映画『ハン・ソロ』での「イイ予感がする」は、その後「イヤな予感」に変わることを思うと、ハンの若さを感じさせる粋なセリフ選びでした笑。

【ハン・ソロ】珠玉の名言4選!アナキンとシンクロしてる?
力強いストーリーに、力強い言葉あり。 スター・ウォーズには、名言が溢れています。 今回は、我らがハン・ソロの珠玉のセリフを4つ紹介します!! エピソードの時代を超えて、他の人に使われた例(オマージュ)...

 

ちなみに、多くのドロイドもこの言葉を発しています。

『ローグ・ワン』でのK2には笑わされましたね。

 

ちなみに、「エピソード8では誰も言っていないじゃないか!!」と話題になりましたが、BB8がビープ音で言っていたことが明かされています。。

 

パターン一覧(全部同じ意味です)
・I have a bad feeling about this.
・I got a bad feeling about this.
・I’ve got a bad feeling about this.
※”very bad feeling” で「とても嫌な予感」と言ってもいいでしょう!

 

特徴的セリフたち

A piece of junk / Garbage

はい、どちらも「ゴミ」を意味しますが、ここではファルコン号のことを指します。笑

StarWars.com | The Official Star Wars Website

傷だらけで、様々な改造が加えられているミレニアム・ファルコン。

その姿を初めて見る人は、必ずポンコツ呼ばわりします。

 

『エピソード4』ではルークが、『エピソード7』ではレイが初見でけなしていましたね笑。

フィン:(ファルコンを指して)

「あの船はどうだ?」

レイ:

「あんなの”ゴミクズ”よ。」

<向かっていた船が破壊される>

レイ:

「あの”ゴミ”で行きましょう。」

ちなみに、ハンはEP6でエンドア潜入用の帝国シャトルに乗った際、”Let’s see what this piece of junk can do.” (このポンコツに何ができんのか確かめてみるか。)と言っています。笑

 

Hello there

「やあ」という意味のあいさつ語です。

 

誰のセリフだか分かりますか?

 

 

オビ=ワン・ケノービ!!

 

彼はこのセリフを、EP3でグリーヴァス将軍に、EP4ではR2に対して言っています。

時代を経ても、オビ=ワンのワードチョイスは変わらないようです。

 

しかし、その由来は意外な人物にあったのです….。

 

 

なんと、宿敵グリーヴァス!!

 

時系列的に先となるアニメ『クローン・ウォーズ』で、グリーヴァス将軍が先にこのセリフを発してたんですね。

よく見ると、これはEP3のウータパウでオビ=ワンが飛び降りてきたのと、真逆の構図です。

 

ということが、オビ=ワンはグリーヴァスに「お返し」をしたと言えます。

そして気に入ったのか、EP4でご老体になっても使い続けてるという。。笑

(オビ=ワンのユーモアに溢れてる、、こういう細かいの好き。。)

 

※2022年追記 ディズニープラスでの配信ドラマ『オビ=ワン・ケノービ』でも言ってくれましたね!

 

Blast/Karabast

この2つは、スター・ウォーズ世界で「くそ」という意味を持つスラングです。

 

Blast” はEP2でオビ=ワンが、EP4でルークが言っています。

 

Karabast” (カラバスト) は、EP3と4の間を描くアニメ『反乱者たち』に登場する種族「ラサット」の言葉です。

ラサットの一人であるゼブが多用しまくったおかげで、ゴーストチーム内(エズラとサビーン)に伝染し、さらには『ローグ・ワン』では、パオが「カラバァース」と叫んでいました。

反乱軍内の一種の流行語みたいですね(笑)

 

これは罠だ!

忘れてはいけないのが、この名言。

ギアル・アクバー提督。

 

“IT’S A TRAP!!

StarWars.com | The Official Star Wars Website

でも実は、クラウドシティでレイアがルークに「これは罠よ!(Luke, it’s a trap!!)」と言ったのが映画内では初出でした…。

 

まとめ

ということで、今回はスター・ウォーズのお決まりセリフたちをまとめました。

 

こういうふうに、細かいところまで統一性あっていいですよね。

では、いつもと少しセリフを変えて終わろうと思います。

 

それでは次に会う時まで、Remember, the Force will be with you always…

 

スター・ウォーズ観るならディズニープラス!
Disney+ (ディズニープラス)
ディズニープラスなら月額990円ですべてのスター・ウォーズ映画・ドラマ作品が見放題!
他にもディズニー、ピクサー、マーベル、ナショナルジオグラフィック、スター作品を視聴できます。

 

タイトルとURLをコピーしました